Les mœurs et coutumes de l'Allemagne peuvent être surprenantes. Par conséquent, nous expliquons les traditions et les célébrations les plus courantes et les plus importantes du pays, à la fois sur le plan social et professionnel.

Ci-dessous, vous avez un index avec tous les points que nous allons traiter dans cet article.

Noël

En Allemagne, le compte à rebours de Noël est important, qui s'appelle Avent et dure quatre semaines. Dans le passé, le jeûne était pratiqué, ainsi que des activités religieuses. Aujourd'hui, c'est une période festive.



Ce qui ressort le plus de cette saison, c'est le calendrier de l'Avent, composé de 24 portes derrière lesquelles une tablette sucrée ou chocolatée est souvent cachée. Chaque jour, une porte différente doit être ouverte.

Dans la nuit du 5 décembre, Nikolaus, le père Noël allemand, arrive dans les maisons. Il laisse des bonbons et des cadeaux dans les chaussures des enfants, qui sont généralement placés dans la cheminée ou derrière la porte. Le matin du 6 décembre, les jeunes courent voir ce qu'il y a dans leurs souliers.

Nikolaus est accompagné de Loup-garou (littéralement, "serviteur Ruperto"). Il porte une tunique sale et fouette les enfants qui ne se sont pas bien comportés avec son manteau. Dans le sud de l'Allemagne, ce chiffre est remplacé par le krampus, le démon de Noël.

Les marchés de Noël se démarquent dans les rues à cette époque. Dans tout le pays, plus de 150 différents sont assemblés. Ces foires sont constituées de petites maisons en bois décorées et illuminées dans lesquelles sont vendus cadeaux et plats typiques. Dans la nuit du 24 décembre, les familles célèbrent Noël.

Femmes et hommes allemands

Dans le passé, les femmes étaient reléguées dans le soi-disant «3 K»: Nombre d'enfants (enfants), Église (église) et Cuisine (cuisine), ayant à peine d'espace sur le lieu de travail.

À ce jour, les femmes allemandes occupent toutes sortes de postes, bien que certaines fonctions prédominent davantage, comme l'enseignement, les soins infirmiers et le nettoyage. Cependant, ils l'emportent sur les hommes dans la prise en charge des enfants et de la maison.

Dans certains pays latins, il est courant qu'un homme complimente ou siffle une femme dans la rue. En Allemagne, ce n'est pas une coutume et ce n'est jamais fait. Vous ne parlez même pas directement à un étranger et, en fait, vous considérez mauvaise éducation.

Sur la table

Au moment de s'asseoir à la table, les invités ne le font pas tant que l'hôte n'a pas indiqué dans quelle chaise le faire. De même, vous ne commencez pas à manger avant que le propriétaire de la maison ne le fasse.

Dans le cas des restaurants, il y a généralement des tables réservées aux clients fréquents, donc les personnes qui ne sont pas allées à celui-ci ne les utilisent pas. Ces tableaux sont indiqués par un panneau indiquant Stammtisch, qui signifie «table réservée aux clients réguliers».

Les couverts qu'ils utilisent sont de style continental. Pour signaler qu'ils ont fini de manger, ils les placent parallèlement à la droite de l'assiette. La serviette est posée sur les genoux au moment où ils vont commencer. Il est impoli de poser les coudes sur la table, cela ne peut être fait que pendant les pauses.

Pour souhaiter bonne chance, les mots sont dits Appétit Gutten. Dans le cas de la fourniture, il existe deux expressions différentes, Zum Wohl ! o Prost!, ce dernier étant plus typique lorsqu'il est servi avec de la bière.

Amour et marriage

Une coutume aimante que les Allemands appliquent le 14 février, jour de la Saint-Valentin, est de donner à leur partenaire la figure d'un cochon, qui peut également être en chocolat. Bien que cela ne semble pas être une option très romantique, on dit que cet animal attire la chance.

Avant de se marier, comme dans de nombreux autres pays, le couple célèbre séparément son enterrement de vie de garçon ou de jeune fille. De plus, dans certaines régions du pays, la meilleure amie du marié "kidnappe" la mariée pour l'emmener dans un bar. Lorsque le marié les trouve, il doit payer la facture.

La veille du mariage, l'appel est passé douche de mariage. Dans cette soirée, à laquelle il n'est pas nécessaire d'être invité, tous les participants casseront la vaisselle. Ensuite, il incombe aux mariés de ramasser les restes du sol, ce qui symbolise le travail d'équipe.

Si le couple décide de se marier à l'Église, il doit le faire à l'avance dans l'état civil afin que le mariage soit totalement légal et officialisé. Qu'il s'agisse d'un mariage religieux ou civil, à la sortie du riz, du riz est jeté aux mariés. Certaines personnes sont simplement invitées au banquet.

Une autre tradition du mariage est que les mariés, une fois mariés, doivent couper une bûche posé sur un chevalet avec une scie à double manche, comme symbole de la première difficulté qu'ils surmontent en couple. Il est courant que le mariage soit thématique. Le lieu, les costumes, la décoration et le menu seront liés au motif choisi.

Une fois à la cérémonie, une action populaire dans la région de Nuremberg est pour les jeunes mariés de porter un toast et de boire dans un verre géant appelé brautbecher, qui symbolise l'union entre eux. De même, dans le nord de l'Allemagne, ils dégustent une soupe de mariage à base de bouillon et de boulettes de bœuf.

Pédagogie

L'Allemagne prétend être l'un des pays avec les meilleurs systèmes éducatifs au monde. Cela est dû aux traditions pédagogiques du pays et à la manière d'éduquer les enfants dès le plus jeune âge.

À la maternelle ou Maternelle, les plus petits vivent avec d'autres enfants d'âges différents afin qu'ils soient indépendants et responsables. De même, l'école prend en compte la performance globale de l'élève pour qu'il réussisse le cours.

L'activité physique est encouragée, afin de prévenir l'obésité infantile, ainsi que d'améliorer la sociabilité des jeunes et le bien-être mental. Les jeunes enfants ne sont pas encouragés à lire, mais à jouer et à apprendre.

Une coutume étrange est que les jeunes ne fêtent pas la fin de l'année, mais plutôt le début de celui-ci. C'est un outil psychologique permettant aux enfants de voir l'apprentissage comme quelque chose de positif.

Pâque

Pâques et la semaine sainte sont des célébrations chrétiennes par lesquelles la résurrection de Jésus-Christ est célébrée. Mais il a aussi une origine païenne: celle du printemps accueillant.

Une tradition de Pâques en Allemagne est celle du lapin supposé cachant des œufs peints. Rechercher et trouver ces objets est une aventure pour les enfants. Un repas typique est la génoise en forme d'agneau ou agneau pascal.

De même, le samedi de Pâques, la coutume des incendies demeure. Il consiste à allumer de grands feux de joie pour chasser complètement l'hiver. Le dimanche de Pâques devrait être le premier dimanche après la première pleine lune du printemps.

Nouvel An et Nouvel An

Les Allemands ont l'habitude de dire au revoir à l'année qui peut être considérée comme assez rare, à savoir regarder un court métrage britannique appelé Dîner pour un, qui est sur le 90e anniversaire d'une vieille dame.

cette croquis il a été diffusé pour la première fois en 1963 et les raisons de son succès restent un mystère. Cependant, le 31 décembre, il est diffusé par plusieurs chaînes de télévision en même temps.

Le réveillon du Nouvel An, des fêtes sont généralement organisées et vous ne pouvez pas manquer le feu d'artifice, en particulier dans les grandes villes. À Berlin, les gens se concentrent sur la porte de Brandebourg.

Quand la nouvelle année arrive, les Allemands jouent le jeu de Bleigiessen. Ils font fondre le plomb sur une cuillère avec une bougie, versent le liquide dans un verre et le lisent comme s'il s'agissait de marc de café, prédisant comment sera l'année.



Gastronomie

La tradition culinaire allemande est principalement composée de porc, de bœuf et de poulet. C'est la base de leur alimentation et un ingrédient essentiel de leurs plats typiques.

Il est très courant de manger Bratwurst ou saucisse allemande, à la fois comme plat principal et pour l'accompagner. On retrouve aussi le jarret de porc et le quiche, un gâteau salé à base de fromage, de crème et d'œuf provenant du gastronomie française.

Les cafétérias et les pâtisseries sont typiques, où vous prenez généralement un café ou une boisson chaude tout en dégustant un gâteau aux carottes, un gâteau aux pommes ou des Berlinois.

La boisson par excellence de l'Allemagne est bière et c'est un bon compagnon pour vos plats. Dans chaque région, ils le produisent d'une manière différente. Il est généralement servi dans des cruches d'un demi-litre.

Halloween

Le 31 octobre, les Allemands ont une double célébration, puisqu'en plus de Halloween, c'est le jour de la Réforme, dans lequel Martin Luther est honoré. Pour cette raison, dans certains États fédéraux, c'est une fête nationale.

Quant à Halloween, cette habitude est arrivée au pays il y a environ 15 ans. Il est célébré surtout par les plus jeunes, qui se déguisent et vont de maison en maison en disant la phrase «Bonbons ou un sort? », L'équivalent de« tromper ou régaler ».

Une destination très demandée en ce moment est la château de Frankenstein, qui est à 40 kilomètres de Francfort. Le 31 décembre, une fête ne convient qu'aux personnes de plus de 15 ans.

Anniversaires

Les garçons et les filles n'ont pas de devoirs à leur anniversaire. De cette façon, ils peuvent célébrer leur propre fête, dans laquelle tout sera décoré au goût du protagoniste.

Lorsque l'anniversaire commence, un membre de la famille allume le même nombre de bougies que l'anniversaire de la personne. À la fin de la journée, le garçon d'anniversaire souffle les bougies en faisant un vœu. Si vous les désactivez tous, le souhait sera exaucé.

Une autre coutume très curieuse est que si un homme a trente ans et reste célibataire, il doit va balayer les escaliers de la mairie pendant que ses amis jettent des gravats. Pour arrêter de balayer, vous devez demander à une fille de vous embrasser.

Tenue

Lors de certaines fêtes, les Allemands portent leurs vêtements typiques. L'un des plus connus est le Dirndl, traditionnelle du sud. C'est une sorte de robe composée de vêtements divers, originaires des femmes de ménage du XNUMXème siècle.

Dans le cas des hommes, une pièce de base est la pantalon en cuir, un pantalon en cuir avec des bretelles. Ils sont typiques des régions alpines.

Ces pantalons font partie de la costume, un costume composé également d'un chapeau, d'une veste, d'un gilet et de chaussures. Ils sont généralement faits de lin ou de loden pour vous garder au chaud pendant les mois froids.

Oktoberfest

C'est le festival de la bière le plus populaire d'Allemagne et le plus célèbre au monde. Il est organisé à Munich depuis 1810. Il commence le premier samedi après le 15 septembre et dure entre 16 et 18 jours.

Les Allemands sont vêtus des vêtements typiques que nous avons expliqués précédemment. Le rendez-vous a lieu sur le terrain Theresienwiese, qui accueille plus de six millions des visiteurs.

Pour inaugurer la célébration, il y a un défilé dirigé par le maire et accompagné d'une fanfare. A minuit, le maire découvre le premier baril de bière et douze coups de canon sont tirés.

Le protagoniste de ce festival est la bière, dont des millions de litres sont consommés à chaque édition. Cependant, il est accompagné de produits locaux populaires, tels que les saucisses.

Protocole et salutations

Si vous êtes invité à une fête ou à un événement, il est important d'apporter un cadeau en guise d'appréciation. Cependant, vous ne devez pas donner de roses rouges, sauf si vous souhaitez faire une déclaration d'amour.

La ponctualité c'est la base de la société allemande; par conséquent, les gens arrivent à l'heure fixée, ni plus tard ni plus tôt. Pour eux, être en retard est un signe d'être impoli.

Lorsqu'il s'agit de s'adresser aux autres, les jeunes ont l'habitude de se connaître. Mais dans le cas de s'adresser à un étranger ou à une personne âgée, il s'agit de vous et on parle avec de bonnes manières. "Vous" en allemand est "du"Pendant que" vous "est"Ils«.

Aussi, pour dire bonjour, vous ne vous embrassez jamais deux fois, car les Allemands ont besoin de leur espace personnel. Par conséquent, la formule correcte est de donner une poignée de main, mais pas de l'accompagner d'un câlin ou d'une tape dans le dos.

Affaires et douanes commerciales

Lorsque vous faites des affaires en Allemagne, le plus important est que vous ayez des idées claires, des faits et des chiffres. Les négociations peuvent être difficiles, mais elles sont toujours efficaces.

Ils portent généralement des vêtements formels, en particulier des costumes, et s'adressent au reste des personnes par leur nom de famille ou le titre qu'ils détiennent pour exprimer leur respect. Quand ils terminent une réunion, ils n'applaudissent généralement pas, mais plutôt ils donnent des coups sur la table avec les phalanges.

Dans la plupart des emplois, la journée de travail est courte mais productive. Il existe une hiérarchie et une organisation marquées dans lesquelles il n'y a pas de place pour la spontanéité ou l'improvisation.

Traditions allemandes en Amérique du Sud

Au cours du XNUMXe siècle, il y avait un important Inmigración des Allemands vers des pays d'Amérique du Sud comme le Chili ou le Pérou, ce qui a fait se répandre certaines de leurs traditions dans ces territoires.

Dans le cas de l'Argentine, les Allemands qui avaient précédemment émigré dans la région de la Volga sont arrivés, en Russie. Ils sont concentrés dans des villes comme l'Aldea de San Antonio, et continuent à faire des plats comme la choucroute et à célébrer les fêtes de la bière.

Un grand nombre d'Allemands ont également émigré au Mexique. L'une des zones dans lesquelles ils se sont concentrés était au Chiapas, plus précisément dans la région de Soconusco, des villes fondatrices telles que Nueva Alemania.

Au Chili, ils se sont installés principalement dans le sud. Ses idées et coutumes ont été très influentes dans la région, introduisant même des modifications dans le système éducatif, l'armée et l'architecture.

Cet article a été partagé 269 fois. Nous avons passé de nombreuses heures à collecter ces informations. Si vous l'avez aimé, partagez-le, s'il vous plaît: